Le mot vietnamien "bác cổ" peut être traduit par "érudit en matière d'histoire ancienne". C'est un terme qui désigne une personne ayant une grande connaissance des événements, des cultures et des sociétés anciennes.
Dans le contexte vietnamien, "bác cổ" est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui a une passion pour l'étude des civilisations passées, des textes anciens, ou qui enseigne ces sujets. Ce mot évoque une certaine sagesse et une érudition, souvent liée à l'histoire et à la culture.
"bác cổ" peut être utilisé dans des phrases pour parler de personnes, par exemple : - "Ông ấy là một bác cổ rất nổi tiếng." (Il est un érudit en matière d'histoire ancienne très célèbre.)
Dans un contexte plus formel ou académique, ce terme peut être utilisé pour introduire des discussions sur l'importance de la préservation de l'histoire et de la culture, ou pour parler des contributions des érudits dans le domaine des sciences humaines.
Bien que "bác cổ" se réfère principalement à l'érudition historique, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus larges pour désigner toute personne ayant une expertise dans un domaine ancien, comme l'art ou la philosophie.